November 3, 2013

Call on Laotian people to save our Land, Very Soon Mekong dam will destroying the region’s lifeblood

Help Us Save the Mekong River!

Our River feeds Millions

The Mekong River is under threat. The governments of Cambodia, Laos and Thailand are considering plans to build 11 big hydropower dams on the river's mainstream

Mekong Dams: Opposition Grows to Laos’ Mega Dams

Key Issues:
Xayaburi, Don Sahong, and Lower Mekong Mainstream Dams

A renewed push to build hydropower dams on the lower Mekong mainstream is threatening the river’s ecosystems, aquatic resources and the fishery-dependent livelihoods of millions of people.

แม่น้ำโขง

แม่น้ำโขง – สายน้ำที่ยาวที่สุดในอุษาคเนย์ และยาวเป็นอันดับสิบของโลก จากต้นกำเนิดบริเวณเทือกเขาหิมาลัย แม่น้ำโขงไหลผ่านถึง 6 ประเทศ จากที่ราบสูงทิเบต ผ่านภาคตะวันตกเฉียงใต้ทางมณฑลยูนนาน ประเทศจีน ไหลสู่ พม่า ลาว ไทย กัมพูชา ก่อนจะออกสู่ทะเลจีนใต้ที่ดินดอนสามเหลี่ยมปากแม่น้ำประเทศเวียดนาม รวมความยาวทั้งสิ้น 4,909 กิโลเมตร

Click on the link to get more news and video from original source:  http://www.terraper.org/mainpage/key_issues_detail_en.php?kid=8&langs=en

The international community should not let the Lao government get away with such a blatant violation of international law. We are calling on donor governments and the governments of Thailand, Vietnam and Cambodia to take a firm stand against Laos. 

More information from http://www.internationalrivers.org/
“The international community should not let the Lao government get away with such a blatant violation of international law,” said Ms. Ame Trandem, Southeast Asia Program Director for International Rivers. “We are calling on donor governments and the governments of Thailand, Vietnam and Cambodia to take a firm stand against Laos. The Xayaburi Dam is the first of a cascade of devastating mainstream dams that will severely undermine the region’s development efforts. The food security and jobs of millions of people in the region are now on the line.”
—-

Xayaburi Construction’s Photo

Click on the link to get more news and video from original source:  http://www.bangkokpost.com/multimedia/photo/257475/laos-river-life/embed

Click on the link to get more news and video from original source:  http://www.bangkokpost.com/news/local/236558/activists-call-to-scrap-lao-dam-project

Activists are unhappy with Laos’ pledge to study the environmental effects of the controversial Xayaburi hydro dam.  Click for more

Click on the link to get more news and video from original source:  http://www.nationmultimedia.com/opinion/laos-evades-responsibility-with-dam-construction-30193861.html

Ame Trandem, Pianporn Deetes
November 8, 2012 1:00 am

In clear defiance of its neighbours and a regional agreement, the Lao government announced that it would hold a groundbreaking ceremony at the Xayaburi Dam site on the Mekong River on Wednesday, November 7. Viraphonh Viravong, Laos’ deputy minister of energy and mining, said “It has been assessed, it has been discussed the last two years. We have addressed most of the concerns.
After the ceremony, the project developers are expected to begin construction on the cofferdam, which diverts the river while the permanent dam wall is built. The cofferdam is expected to be completed by May 2013.

The international community should not let the Lao government get away with such a blatant violation of international law. We are calling on donor governments and the governments of Thailand, Vietnam and Cambodia to take a firm stand against Laos.

The Xayaburi Dam is the first of a cascade of devastating mainstream dams that will severely undermine the region’s development efforts. The food security and jobs of millions of people in the region are now on the line.

Construction activities at the dam site began in late 2010. In April 2011 the Cambodian and Vietnamese governments asked the Lao government for further studies on the project’s trans-boundary effects. In December 2011 the four governments of the Mekong River Commission met and agreed to conduct further studies on the effects of the Xayaburi Dam and 10 other proposed mainstream dams. To date, no regional agreement has been made to build the Xayaburi Dam despite the 1995 Mekong Agreement’s requirement that the governments of Cambodia, Vietnam, Thailand and Laos cooperate and seek joint agreement on mainstream projects.

Laos said it would cooperate with neighbouring countries, but this was never genuine. Instead, the project always continued on schedule and was never actually delayed. None of Vietnam and Cambodia’s environmental and social concerns have been taken seriously. Laos has never even collected basic information about the ways that people depend on the river, so how can it say that there will be no impacts?

On October 22, Vietnam’s minister of natural resources and environment met the Lao prime minister and requested that all construction on the Xayaburi Dam be stopped until necessary studies to assess the effects of Mekong mainstream dams were first carried out.

Laos continues to deny that the dam will have trans boundary impacts and is applying the recommended mitigation measures made by Finnish consulting company Poyry and French company Compagnie Nationale du Rhone, despite the fact that the project has never carried out a trans-boundary impact assessment. The Cambodian government, Vietnamese government, and scientists throughout the Mekong region have disagreed with the work of these companies.

Laos is playing roulette with the Mekong River, offering unproven solutions and opening up the Mekong as a testing ground for new technologies. When the Mekong River Commission stays quiet and tolerates one country risking the sustainability of the Mekong River and all future trans-boundary cooperation, something is seriously wrong.

As Thai companies serve as the project’s developers and financers, and the Thai government will purchase the bulk of the Xayaburi Dam’s electricity, Thailand has the responsibility to call for a stop to construction immediately and cancel its power purchase agreement until there is regional agreement to build the dam. This move by Laos sets a dangerous precedent for the future of the Mekong region. If Laos is allowed to proceed unhindered, then in the future all member governments will proceed unilaterally on projects on the Mekong River. The Mekong Agreement will become yet another useless piece of paper.

Unless the Mekong dam crisis is tackled immediately, the future of the region is in great danger. With the Asian and European heads of states gathered in Vientiane, Laos for the Asem Summit, it’s time that the international community takes a strong stand and makes it clear that such actions by Laos will not be tolerated.

Ame Trandem is Southeast Asia programme director, International Rivers. Pianporn Deetes is Thailand campaign coordinator, International Rivers.

http://www.internationalrivers.org/resources/laos-evades-responsibility-and-plows-ahead-with-xayaburi-dam-7714

Contact Us

Credits: International Rivers

September 21, 2014

Photo Gallery A Wisconsin tribute to the bravery of Hmong pilots in Laos

Photo Gallery

A Wisconsin tribute to the bravery of Hmong pilots in Laos

Posted: Sept. 19, 2014

Click on the link to get more news and video from original source: http://www.jsonline.com/multimedia/photos/a-wisconsin-tribute-to-the-bravery-of-hmong-pilots-in-laos-b99354565z1-275857571.html

Hmong pilots flying dangerous missions in north Laos in support of the U.S. effort in the Vietnam War have never had a memorial paying tribute to their bravery — until now. On Saturday a restored T-28 propeller plane like the ones the Hmong flew will be unveiled in tribute at Aviation Heritage Center of Wisconsin in Sheboygan Falls.

Tim McKeown, a T-28 instructor pilot for the U.S. Air Force who taught Hmong pilots to fly missions in northern Laos in 1973, stands next to one of his students, Ya Lee. – Image credit: Aviation Heritage Center of Wisconsin
Volunteers Al Schafer (foreground) and Ted Katte get ready to mount a plaque dedicated to the Hmong veteran aviators on a North American T-28 plane used to train Hmong pilots during the Vietnam War. The aircraft acquired by the Sheboygan Falls-based Aviation Heritage Center of Wisconsin was restored by a local EAA chapter and will be unveiled Saturday in a new exhibit at the Sheboygan County Municipal Airport honoring the unsung sacrifices the Hmong pilots. – Image credit: Mark Hoffman
Jon Helminiak, executive director of the Aviation Heritage Center of Wisconsin, searches for the correct place to mount a plaque dedicated to the Hmong veteran aviators on a North American T-28 plane used to train Hmong pilots during the Vietnam War. – Image credit: Mark Hoffman
A custom-machine prop dome had to be machined from a solid piece of metal for the North American T-28 plane used to train Hmong pilots during the Vietnam War. – Image credit: Mark Hoffman
The insignia of of the Royal Laotian Air Force is shown on the North American T-28 plane used to train Hmong pilots. – Image credit: Mark Hoffman
Volunteer Al Schafer (back) and Jon Helminiak, executive director of the Aviation Heritage Center of Wisconsin, place a plaque dedicated to Hmong veteran aviators next to the insignia of the Royal Laotian Air Force on a T-28 plane used to train Hmong pilots during the Vietnam War. – Image credit: Mark Hoffman
Koua Xiong flew 2,562 combat missions over Laos in a T-28 propeller plane. He later immigrated to America with his family after the Vietnam War and will attend Saturday’s dedication of a memorial to Hmong pilots at the Aviation Heritage Center of Wisconsin in Sheboygan Falls. – Image credit: Aviation Heritage Center of Wisconsin
September 20, 2014

Chinese Mafia selling Apple iPhone 6 and 6 Plus at absurd amount

Chinese Mafia selling Apple iPhone 6 and 6 Plus at absurd amount

Posted on Sep 20 2014 – 6:21pm

by Abby Smith

Click on the link to get more news and video from original source: http://thewestsidestory.net/2014/09/20/17106/chinese-mafia-selling-apple-iphone-6-6-plus-absurd-amount/

Everyone is going crazy for the latest Apple (NASDAQ: AAPL) latest flagship device, Apple iPhone 6, however, there is another side of the story which tells us that people standing in the line are not the Apple fans, but the traffickers for the China’s black market. Many among standing in the lines ship the iPhone 6 to China, which can be later sold in its black market.

Apple sells 4 million iPhone6 and Iphone 6 Plus in first day

iPhone 6 has only been released in the Hongkong, US, UK, Japan, Europe and Australia, and due to that those people in China are going to sell these iPhones for a larger amount. Normal price of the iPhone 6 Plus 128GB is nearly $927, whereas in the black market and online the prices are as high as $2440. The prices are being doubled or thrice the original amount. It turns out to be a great business for these people as they are selling them online, and outside the store for almost double the price.

However, this is not the only case, there has been few listing on the eBay.com, providing iPhones at a higher price. The listing at the eBay is selling the iPhone for around $2500, which means that the price was marked up by more than 100% giving a profit of 77% to the owners or the sellers.

Some people are calling it a better option to invest than the stock market. As Asian Capital Holdings’ Ronald Wan put it, “This is a sure bet to make money. From a 50 percent to 150 percent markup, it’s better than the stock market.”

September 20, 2014

Thai junta boss apologizes for remarks on tourist bikini safety

Thai junta boss apologizes for remarks on tourist bikini safety

September 18, 2014
-
Thai junta leaderPrayuthChan-ocha apologized Thursday for comments he made about the safety of foreign tourists wearing bikinis following the killings of two British backpackers on the resort island Koh Tao.
Family members of Hannah Witheridge, one of two slain British tourists, cry at the Royal Thai Police Headquarters before meeting with Thai police in Bangkok, Thailand, Thursday, Sept. 18, 2014. Police in Thailand said Wednesday that DNA samples from the bodies of two British tourists found bludgeoned on a resort island did not match any collected from 12 people who were among those in the area. (Sakchai Lalit/Associated Press)

“They think our country is so beautiful and safe they can wear a bikini everywhere,” Prayuth said in a speech to government officials Wednesday that touched on tourist safety. “Will it be safe wearing a bikini, unless you are not beautiful? But all of you in this room are beautiful.”

The comments by Prayuth, who seized power in a May 22 coup and has since taken the post of prime minister, received widespread attention in the international press.

“I apologize for causing misunderstanding,” Prayuth told reporters Thursday in Bangkok. “I feel sorry for them and about the incident. I don’t want to see further losses.”

The deaths of the two tourists and the handling of the case — including the publication in local media of photos of the victims’ bodies and their passport information — has threatened further damage to a tourism industry already reeling from political unrest, the military takeover and martial law. The number of tourists arriving in Thailand in the first half of the year declined 9.9 percent from the year before to 11.8 million, the Tourism Council of Thailand said in July. Tourism accounts for about 10 percent of the Thai economy.

Prayuth is known for unscripted comments and sarcastic remarks. In a speech this week, he said rubber farmers being hurt by low prices because of oversupply and continued expansion might have to sell their products to Mars.

“I assure you that Thailand is safe,” Prayuth told the reporters Thursday. “Still, there are bad people everywhere, so we have to be careful. Safety standards here and in their countries may not be the same, and I’m worried about that.”

Police say 23-year-old Hannah Witheridge died of head wounds, while 24-year-old David Miller suffered severe blows to the head and drowned in the surf. Maj. Gen. Pornchai Suteerakune, the country’s forensics police chief, on Wednesday said Miller also had wounds on his hand, indicating that a struggle had taken place.

The two Britons were found Monday morning in a rocky alcove along the shore close to the hotel where they both were staying on Koh Tao. A bloodied hoe was found near the bodies.

Authorities are hoping to match DNA samples from the crime scene. However, Gen. Jarumporn Suramanee, the assistant national police chief, on Wednesday said two sets of DNA that were found both on Witheridge’s body and a cigarette butt nearby did not match samples taken from three foreigners and nine migrant workers in the area.

Jarumporn said investigators believe that there was more than one attacker and more than one murder weapon.

— Bloomberg News

September 20, 2014

Green Groups Tell Mekong Leaders Lao Dam Evaluation Process Flawed

Green Groups Tell Mekong Leaders Lao Dam Evaluation Process Flawed

2014-09-19

Click on the link to get more news and video from original source: http://www.rfa.org/english/news/laos/fishermen-09192014174244.html

laos-xayaburi-dam-jan-2014.jpg

Construction work begins on the Xayaburi dam on the Mekong River in northern Laos, Jan. 2014.

Nearly 50 environmental groups have written to the leaders of countries along the Mekong River to revamp a regional official evaluation process for the controversial Don Sahong dam project in southern Laos, saying the current mechanism is flawed.

Their letter to the prime ministers of Cambodia, Laos, Vietnam and Thailand said the concerns of local communities impacted by the project are not being included as required by the Procedures for Notification, Prior Consultation and Agreement (PNPCA) for hydropower projects in the Mekong River Commission (MRC).

The PNPCA requires transboundary impact assessments and discussions among member countries, as outlined in a 1995 agreement that led to the formation of the MRC, which supervises development along Southeast Asia’s artery.

The Sept. 10 letter from 45 groups, including U.S.-based International Rivers, Japan’s Mekong Watch, Thailand’s Northern River Basins Network, and Vietnam Rivers Network, was sent more than two months after Lao authorities decided to open the 260-megawatt Don Sahong project to consultations and scrutiny among MRC members.

The Lao authorities said it would suspend construction of the project, the second dam to be built on the Mekong after the Xayaburi dam, but the developer, Malaysia’s Mega First Corporation Berhad, said work was continuing.

Regional threat

The Xayaburi and Don Sahong dams pose a regional security threat for the 60 million-some people in Southeast Asia who rely on fish and other products from the Mekong for their nutrition and livelihoods, environmental and conservation groups say.

“We are concerned that, as they stand, the PNPCA procedures cannot allow for a legitimate and participatory consultation process for the Don Sahong dam, and the project is set to follow the same destructive path of the Xayaburi dam, bringing further severe impacts to the Mekong and its people,” the letter said.

It said the prior consultation process for the Xayaburi dam, which is under construction, had been a “failure.”

“The limited stakeholder consultation both in number of participants and areas involved excluded many critical voices, including those of local communities in Cambodia, Laos, Thailand and Vietnam,” the letter said.

“The voices of communities must be the priority in the process related to the development of dams on the Mekong River,” it said.

The letter also said many studies indicate that if the Don Sahong dam is built, it will have “severe impacts on Mekong fish and their migration throughout the Lower Mekong River Basin.”

“This threatens the food security and livelihoods of millions of people as well as the economic and political stability of the region, due to increased tension between governments over the failures of regional cooperation,” the letter said.

“As the MRC’s mandate is not for local Mekong communities, there needs to be clarification on how local communities affected by Mekong dams can meaningfully participate in the decision-making process and how their participation will inform decisions made about whether or not a project will proceed,” it said.

“The rights of communities must be recognized.”

United they stand

Following the letter’s issuance, fishermen and villagers from Cambodia’s Tonle Sap and along the Mekong joined representatives from Thailand’s Pak Mun dam area at a conference in Bangkok this week to announce their opposition to dam construction in the Mekong Basin as well as support for including locals’ voices in transboundary impact reviews.

Residents of the Pak Mun dam area, situated nearly six kilometers (about 3.5 miles) west of the confluence of the Mun and Mekong rivers, must negotiate every year to have the dam gates opened to allow in fish from further upstream, said Somphong Viengchan, an activist who represents fisherman from the Ubon Ratchathani province in northeastern Thailand.

“If the Don Sahong is built, there won’t be fish to return to the Mun River anymore,” she said, according to a press release issued after the conference.

Fishermen from Cambodia and Thailand threw their support behind Laotians in riparian communities who want their views included in ecological impact reviews of dam projects, including Don Sahong.

A separate statement issued by the fishing community networks said the Lao government must immediately revise the decision to build the Xayaburi and Don Sahong dams and allow a cross-border study that would involve all people from Mekong communities.

“We insist that any act to prevent the people in Mekong countries from knowing about the dams or prohibiting them from raising their voices against the projects is a complete violation of human rights and our rights,” said a joint statement issued by the fishermen.

As the Lao government already has made the decision to build the Don Sahong dam, Laotians can’t do anything about it, Viengchan said at the conference.

Laotians risk arrest if they voice opposition to hydropower projects, she said.

“It is impossible for them to come out and exercise their rights,” Viengchan said. “Therefore, after the discussion, we six Thai Mekong riparian provinces have to do something to give voice via the Thai government to the Lao government about the [dam project’s] transboundary impact.”

International Rivers says the Don Sahong dam will block fish migration routes, destroy the Mekong River ecosystem and cut off the flow of sediments and nutrients.

Reported by RFA’s Lao Service. Translated by Bounchanh Mouangkham. Written in English by Roseanne Gerin.

 

 

September 19, 2014

คนเขมร 2 แสนร่วมลงชื่อค้านเขื่อนแม่น้ำโขง

ประเทศเพื่อนบ้าน

คนเขมร 2 แสนร่วมลงชื่อค้านเขื่อนแม่น้ำโขง ชาวประมงไทย-โตนเลสาบ จวกยับรัฐบาลลาว

ชี้อีกนับล้านชีวิตจะลำบากหากสร้างเขื่อนดอนสะโฮง

By on 17 กันยายน, 2014

Click on the link to get more news and video from original source: http://transbordernews.in.th/home/?p=5399

khong2

ภาพวิถีการทำประมงในฮูสะโฮง เมืองโขง แขวงจำปาสัก สปป.ลาว ซึ่งขณะนี้รัฐบาลลาวได้อนุมัติให้เอกชนเข้าไปสร้างเขื่อนกั้นบริเวณดังกล่าว และห้ามมิให้มีการใช้หลี่จับปลา

เมื่อวันที่ 17 กันยายน 2557 ที่อาคารศศนิเวศ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย มีเวทีเสวนาเรื่อง” หยุดเขื่อนแม่น้ำโขง เสียงจากคนหาปลา ซึ่งจัดโดยความร่วมมือของเครือข่ายภาคประชาชนและองค์กรพัฒนาเอกชนของไทยและ กัมพูชา อาทิ เครือข่ายชุมชนคนหาปลาแม่น้ำมูน สภาองค์กรชุมชนตำบลลุ่มน้ำโขง และเครือข่ายชาวประมงกัมพูชา

นางสมปอง เวียงจันทร์ ตัวแทนจากชุมชนลุ่มน้ำมูน จังหวัดอุบลราชธานี ผู้ได้รับผลกระทบจากเขื่อนปากมูน กล่าว กรณีที่ลาวยังเดินหน้าสร้างเขื่อนในแม่น้ำโขงทั้งเขื่อนไซยะบุรี และเขื่อนดอนสะโฮงนั้น ขณะนี้เป็นที่แน่ชัดแล้วว่า ชาวประมงและเกษตรกร รวมทั้งนักพัฒนาเอกชนและนักวิชาการด้านสิ่งแวดล้อมไม่เห็นด้วยกับโครงการดัง กล่าว โดยที่ผ่านมาพยายามออกแถลงการณ์เรียกร้องทุกภาคส่วนให้ระงับโครงการหลาย ครั้ง ทั้งนี้สิ่งที่กังวลมากทีสุด คือ กรณีเขื่อนดอนสะโฮงนั้น หากมีการสร้างจริงๆ ต้องระเบิดฮูสะโฮง ผลกระทบที่เกิดขึ้นจะสะเทือนถึงพี่น้องลุ่มน้ำโขงฝั่งอุบลราชธานีและพี่น้อง ลุ่มน้ำมูนที่ได้รับผลกระทบจากเขื่อนปากมูนด้วย ทั้งนี้ปรากฏการณ์ที่ชาวบ้านปากมูนร่วมกันเรียกร้องให้รัฐบาลไทยเปิดประตู เขื่อนจะสูญเปล่า เพราะฮูสะโฮงที่สีพันดอน แขวงจำปาสัก ของ ลาวเป็นพื้นที่อาศัยอยู่ของปลาหลายชนิด

khong

“ตอนนี้รัฐบาลไทยเปลี่ยนตัวอีกแล้ว เราก็มาทุกข์หนักเพราะไม่มีอะไรจะกิน รอวันตั้งคณะกรรมการชุดใหม่มาแก้ปัญหาที่ปากมูน แต่ยังไม่มีความหวังเลย มาเจอเรื่องเขื่อนดอนสะโฮงอีกครั้ง ก็ยิ่งจะทุกข์หนักเข้าไปอีก เพราะเราไม่เหลือพื้นที่ให้ต่อสู้แล้วจริงๆ สิ่งหนึ่งที่อยากให้ประเทศไทยและนักลงทุนเห็นชัดๆ คือ กรณีแม่น้ำมูนซึ่งเชื่อมโยงกับแม่น้ำโขงเสมอ เมื่อก่อนเราหาปลาในวังปลาบ้านใครบ้านมัน เป็นปลาที่อพยพมาจากแม่น้ำโขงทั้งนั้น แต่มาปีนี้หาไม่ได้ ร้องเรียนให้เปิดประตูเขื่อนก็ไม่เปิด เขื่อนดอนสะโฮงจะสร้างความทุกข์แก่ชาวบ้านไม่ต่างจากเขื่อนปากมูน” นางสมปอง กล่าว

ด้านนาย โส แจด ตัวแทนนักพัฒนาเอกชนด้านประมงจากกัมพูชา กล่าวว่า ทุกวันนี้เราเห็นโครงการการสร้างเขื่อนกั้นน้ำโขงบ่อยครั้ง อยากให้มีการนำเสนอข้อมูลผลกระทบต่อประชาชนที่ตรงไปตรงมาในประเทศไทย ลาว เวียดนาม และกัมพูชา เช่น เรื่องความเชื่อมโยงน้ำโขงกับทะเลสาบนั้น มีการหากินที่ทะเลสาบก็จริง แต่ระดับน้ำขึ้น -ลง มีการไหลจากแม่น้ำโขงสู่พื้นที่ทะเลสาบมากกว่า 1 แสน 6 หมื่นเฮกตาร์ โดยทะเลสาบรับน้ำจากแม่น้ำโขงประมาณ 60 เปอร์เซ็นที่เหลือนั้นมีการรับน้ำจากสาขาอื่น

นายโส แจดกล่าวว่า พื้นที่ทะเลสาบเขมรนั้น คนกัมพูชาทำอาชีพ จับปลาช่วง 3-4 ปีที่ผ่านมา ได้ปลาประมาณ 3แสน 6 หมื่น ตัน สำหรับการบริโภคในประเทศและส่งออกนอกประเทศ ทะเลสาบหล่อเลี้ยงชีวิตคนกว่า 4 ล้านคนที่อาศัยอยู่โดยรอบ โดย 25 เปอร์เซ็นใน 4 ล้านคน ไม่มีการครอบครองที่ดินเพราะรัฐบาลไม่ได้ให้กรรมสิทธิ์ พื้นที่ทุกตารางนิ้วจึงเป็นของสาธารณะ หากมีการสร้างเขื่อน ชาวประมงหาปลาไม่ได้ รัฐบาลต้องแบกภาระคนไร้ที่อยู่ และไร้อาชีพมากมายมหาศาล เกิดการอพยพอีกจำนวนไม่น้อย ชาวกัมพูชาจึงได้ล่ารายชื่อเพื่อคัดค้านเขื่อนน้ำโขงโดยตรง โดยได้รายชื่อประมาณ 2 แสนคน เพื่อเสนอต่อรัฐบาลลาวและออกแถลงการณ์ร่วมกับองค์กรภาคีอื่นๆ

ขณะที่นาย ซมอาด ชาวประมงพื้นบ้านชาวกัมพูชา กล่าวว่า การสร้างเขื่อนในลาวเป็นการกระทำที่ไร้ธรรมาภิบางทั้งคนคิด คนสร้าง และคนให้ทุนสนับสนุน การให้เงินแต่นักลงทุนไปสร้างเขื่อน คือ อาวุธทำลายล้างประชากรลุ่มน้ำโขง เช่นเดียวกับกรณีเขื่อนยาลีในเวียดนามที่สร้างเสร็จแล้วนั้น มีผลกระทบอย่างมา ดังนั้นไม่มีใครอยากได้บทเรียนสาหัสนั้นอีก จึงขอเรียกร้องให้ประเทศไทยมีธรรมมาภิบาลต่อประชาชนด้วย โดยเฉพาะการร่วมสนับสนุนโครงการเขื่อนในแม่น้ำโขง เพราะแม่น้ำนี้เราใช้ร่วมกันไม่มีใครเป็นเจ้าของ ไม่มีใครอยากได้ไฟฟ้าที่มาแลกกับอาหาร เราทานอาหาร เราดื่มน้ำและหลายชีวิตอาศัยน้ำในแม่น้ำโขงรวมทั้งลำน้ำสาขาเพื่อดำรงอยู่

“บางคนในกัมพูชาจนมาก เขาต้องทำแพอยู่ในทะเลสาบ เขาไปไหนไกลไม่ได้ บางคนไม่มีบัตรประชาชน แต่อยู่รอดเพราะปลาในทะเลสาบเขมร อยู่รอดเพราะน้ำ เขาไม่อาจกลายตัวเองมาเป็นคนเมืองได้ ไม่มีที่อยู่ ไม่มีสิทธิ์ครองที่ดินยังทนไหว แต่จะไม่ให้มีแหล่งอาหารเราทนไม่ได้ ที่ผ่านมาแม้รัฐบาลจะมีบทบาทบ้าง แต่เราเชื่อว่าเขาไม่ได้เห็นใจเราและรับรู้ความรู้สึกของคนจน ได้เหมือนเรา การอพยพและหนีทุกข์ร้อนของคนกัมพูชามีมาหลายครั้งแล้ว ครั้งนี้คือลมหายใจจริงๆ ทางการลาวควรรับรู้บ้าง” นายซมอาด กล่าว

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 581 other followers

%d bloggers like this: