‘โอบามา’ยังตกเป็นเชลยของนโยบายการต่างประเทศยุค‘บุช’ (Obama ‘imprisoned’ by terror paradigm)

 

Obama ‘imprisoned’ by terror paradigm
By Jim Lobe

Click on the link to get more news and video from original source:  http://www.atimes.com/atimes/World/WOR-01-290514.html

WASHINGTON – US President Barack Obama stressed multilateralism over militarism in what was billed as a major foreign policy address an a rebuttal to an ever-louder chorus of criticism, mostly by Republicans and neo-conservatives, that his tenure has been marked by weakness and retreat.

Speaking on Wednesday at the graduation ceremonies of the US Military Academy at West Point, New York – the same forum at which his predecessor, George W Bush, set forth his doctrine of military pre-emption nine months before invading Iraq – Obama insisted that the United States remains the world’s “indispensable nation” but emphasized that military force should be used only under very limited circumstances.

“Here’s my bottom line,” he told the cadets, some of whom may soon be deployed to Afghanistan from which Obama announced on Tuesday he intends to withdraw all US combat troops by the end of 2016. “America must always lead on the world stage. If we don’t, no one else will. The military that you have joined is, and always will be, the backbone of that leadership.

“But US military action cannot be the only – or even primary – component of our leadership in every instance. Just because we have the best hammer does not mean that every problem is a nail,” he declared.

“… I would betray my duty to you, and to the country we love, if I sent you into harm’s way simply because I saw a problem somewhere in the world that needed fixing, or because I was worried about critics who think military intervention is the only way for America to avoid looking weak,” he said.

Citing terrorism as the “the most direct threat to America at home and abroad … for the foreseeable future,” he argued that “a strategy that involves invading every country that harbors terrorist networks is naive and unsustainable.”

In that context, he stressed the importance of building the capacity of local security forces and announced he will ask Congress to provide US$5 billion to a proposed Counter-Terrorism Partnership Fund (CTPF).

And he devoted much of his speech to the importance of bolstering and relying on international institutions in dealing with geo-political crises and global challenges, including global warming.

“Skeptics often downplay the effectiveness of multilateral action. For them, working through international institutions, or respecting international law, is a sign of weakness. I think they’re wrong,” he said, citing what he depicted as Washington’s successes in isolating Russia after Moscow’s annexation of Crimea and in building a great-power coalition that is negotiating curbs on Iran’s nuclear program.

“This is American leadership. This is American strength,” he declared, adding that Washington must also strengthen institutions, notably the North Atlantic Treaty Organization and the United Nations, that can anticipate and prevent crises.

He also stressed that Washington’s influence in the world “is always stronger when we lead by example”.

While he insisted that he believed in “American exceptionalism with every fiber of my being”, he said “We cannot exempt ourselves from the rules that apply to everyone else … [W]hat makes us exceptional is not our ability to flout international norms and the rule of law; it’s our willingness to affirm them through our actions,” he said, adding that he will continue his efforts to close the Guantanamo detention facility.

Wednesday’s speech came amidst what has appeared to be a growing number of international crises – ranging from Russia’s intervention in Ukraine and growing tensions between China and its US-backed neighbors in the South and East China seas to the ongoing civil war in Syria and the proliferation of al-Qaeda affiliates, including Nigeria’s Boko Haram, across the Middle East and North Africa.

Obama’s domestic critics and some foreign allies, such as Saudi Arabia, Israel, and France, have argued that Washington has been too passive in reacting to these events.

That criticism was repeated on Wednesday after Obama’s speech by Senator John McCain, who accused the president of “attacking straw men” by “suggesting that the only alternative to his policies is the unilateral use of military force everywhere”.

“The real choice is how to combine our tools of soft power and hard power in order to avoid conflict, secure our interests and ideals, and meet our challenges through effective deterrence and diplomacy,” Obama’s 2008 Republican rival said, listing the various crises of the last few months. “None of these challenges are the fault of our president, but nothing he has done has been sufficient to address them.

“There is a growing perception worldwide that America is unreliable, distracted, and unwilling to lead. Our nation’s capacity is not in question, but our resolve and judgement are. Speeches alone did not cause this dangerous development, and more speeches will not correct it,” McCain said.

Analysts who have generally been more sympathetic to Obama’s approach also expressed some disappointment with the speech.

“The speech was strongest on what our foreign policy should not be. It should not be isolationist and it should not be military driven,” said Bruce Jentleson, a former senior State Department official under both Obama and Bill Clinton (1993-2001), who teaches at Duke University.

“At a time in which the world is in flux, we really need to think in terms of core strategic constructs like how to adapt deterrence, what are the requisites of coercive diplomacy and what does it really take to build partnerships not just on our part but on the part of others,” he said. “In these and other respects it dodges the really tough questions.”

Stephen Walt, a Harvard professor and one of the deans of the realism school of international relations, said the speech’s focus on terrorism suggested that the administration remains a prisoner of Bush’s paradigm.

“More than anything else, I thought the speech unwittingly underscored the degree to which the war on terror, the continued reliance on Special Forces, drones, etcetera, and the preoccupation with lesser but vivid dangers as opposed to more serious long-term problems, continue to drive the administration’s approach to national security policy,” he told IPS.

“Apart from the distinct threat of nuclear terrorism, the conventional terrorism danger to Americans is trivial … Yet he felt compelled to talk about it and to pony up another $5 billion to train militaries in places we don’t understand.”

Colonel Lawrence Wilkerson (retired), who served as former secretary of state Colin Powell’s long-time chief of staff and now teaches at William & Mary University, largely agreed with Walt.

“This concentration on a less-then-existential threat at the expense of more concrete and possibly formidable threats is wrong-headed and, at least in part, a product of the terrorism-industrial complex we have constructed and that Obama seems unable to escape,” he told IPS in an email exchange.

“What passes for counter-terrorism help today seems a lot like what used to pass for assistance to fight communism during the Cold War,” he noted. “All manner of leaders, dictators prominent among them, used to pay lip service to anti-communist efforts while enriching themselves, staying in power, and oppressing their own people with our assistance as their main support for doing so.”

Human Rights Watch and Human Rights First, while praising Obama’s renewed commitment to close Guantanamo and respect international law, expressed concern that the proposed CTPF could benefit abusive governments and security forces.

Obama addressed some of those concerns in reference to US drone strikes against alleged high-value al-Qaeda targets and efforts to prevent civilian casualties. “We must not create more enemies than we take off the battlefield,” he said.

Jim Lobe‘s blog on US foreign policy can be read at Lobelog.com.

(Inter Press Service)

June 12, 2013

Globe Less Peaceful Than Five Years Ago – Report

The world – especially the Greater Middle East – has become less peaceful than it was five years ago, according to the 2013 edition of the annual Global Peace Index (GPI) released here Tuesday by the Institute for Economics & Peace (IEP).
http://www.ipsnews.net/2013/06/globe-less-peaceful-than-five-years-ago-report/

 

April 6, 2014

Cuba’s Youth Were the Target of USAID’s ZunZuneo

The generations born in Cuba in the last two or three decades, permeated by the influences of societies that differ radically from the one their government is trying to build, are in the eye of the ideological storm that feeds the conflict between Havana and Washington.
http://www.ipsnews.net/2014/04/cubas-youth-target-usaids-zunzuneo/

 

——————————

‘โอบามา’ยังตกเป็นเชลยของนโยบายการต่างประเทศยุค‘บุช’

(เก็บความจากเอเชียไทมส์ออนไลน์ www.atimes.com)

Obama ‘imprisoned’ by terror paradigm
By Jim Lobe

โดย จิม โล้บ 10 มิถุนายน 2557 01:15 น.
29/05/2014

Click on the link to get more news and video from original source:  http://www.manager.co.th/Around/ViewNews.aspx?NewsID=9570000064715

สหรัฐอเมริกายังคงเป็น “ชาติที่ทรงความสำคัญอย่างยิ่งยวดในระดับที่ไม่อาจขาดหายไปได้” ของโลก ประธานาธิบดีบารัค โอบามา ประกาศเอาไว้เช่นนี้ ระหว่างกล่าวสุนทรพจน์สำคัญทางด้านนโยบายการต่างประเทศ ณ โรงเรียนนายร้อยทหารสหรัฐฯ เวสต์พอยต์ โดยที่เขาได้เน้นด้วยว่า เขานิยม“แนวทางการแก้ปัญหาด้วยความร่วมมือระดับพหุภาคี” มากกว่า “แนวทางการแก้ปัญหาด้วยการมุ่งพึ่งพากำลังทหาร” อย่างไรก็ตาม พวกนักวิพากษ์วิจารณ์โอบามา ยังคงออกมากล่าวย้ำกันอยู่ดีว่า วอชิงตันแสดงท่าทีจ๋องๆ เป็นฝ่ายถูกกระทำมากเกินไป ในการตอบโต้กับวิกฤตการณ์ต่างๆ ตั้งแต่กรณียูเครนไปจนถึงทะเลจีนใต้ รวมทั้งหยิบยกเรื่องที่โอบามาโฟกัสอยู่ที่เรื่องการก่อการร้าย มาเป็นหลักฐานแสดงให้เห็นว่า คณะรัฐบาลของเขายังคงตกเป็นเชลยของกระบวนทัศน์ทางนโยบายการต่างประเทศในยุค จอร์จ ดับเบิลยู บุช

วอชิงตัน – ประธานาธิบดีบารัค โอบามา ของสหรัฐฯ เน้นย้ำให้ความสำคัญกับ “แนวทางการแก้ปัญหาด้วยความร่วมมือระดับพหุภาคี” (multilateralism) มากกว่า “แนวทางการแก้ปัญหาด้วยการมุ่งพึ่งพากำลังทหาร” (militarism) ในระหว่างการกล่าวสุนทรพจน์ที่เวสต์พอยต์ (West Point) เมื่อวันพุธ (28 พ.ค.) สุนทรพจน์คราวนี้ได้รับการป่าวร้องล่วงหน้าจะว่าเป็นการปราศรัยแสดงแจกแจง นโยบายด้านการต่างประเทศครั้งสำคัญ โดยมุ่งที่จะตอบโต้ตอกกลับการประสานเสียงวิพากษ์วิจารณ์อย่างดังอื้ออึงขึ้น เรื่อยๆ ซึ่งส่วนใหญ่เป็นฝีมือของพวกรีพับลิกันและพวกอนุรักษนิยมใหม่ (neo-conservative) ที่กล่าวหาว่าช่วงแห่งการดำรงตำแหน่งประธานาธิบดีของเขา เป็นช่วงเวลาแห่งความอ่อนแอและการถอยร่น

ในการกล่าวสุนทรพจน์เมื่อวันพุธที่ 28 พ.ค. ณ พิธีเฉลิมฉลองการสำเร็จการศึกษาของโรงเรียนนายร้อยทหารสหรัฐฯ (US Military Academy) เมืองเวสต์พอยต์ มลรัฐนิวยอร์ก (อันเป็นเวทีเดียวกันกับที่ประธานาธิบดีคนก่อนหน้าเขา นั่นคือ จอร์จ ดับเบิลยู บุช ได้ประกาศหลักนิยม (doctrine) ทางทหารของเขาที่ว่าสหรัฐฯต้องพร้อมเป็นฝ่ายเปิดการรุกโจมตีก่อน (military pre-emption) 9 เดือนก่อนหน้าที่เขาจะออกคำสั่งให้กองทัพสหรัฐฯรุกรานและยึดครองอิรัก) โอบามากล่าวยืนยันว่า สหรัฐฯยังคงเป็น “ชาติที่ทรงความสำคัญอย่างยิ่งยวดในระดับที่ไม่อาจขาดหายไปได้” ของโลก แต่เขาก็ย้ำด้วยว่า กำลังทหารนั้นควรที่จะนำมาใช้เพียงแค่ในสภาวการณ์ไม่กี่อย่างเท่านั้น

“สิ่งที่ผมถือว่าเป็นสาระสำคัญที่สุดก็คือ อเมริกาจักต้องเป็นผู้นำบนเวทีโลกอยู่เสมอ ถ้าหากเราไม่เป็นผู้นำแล้ว ก็จะไม่มีคนอื่นๆ มาแสดงบทบาทนี้ กองทัพที่พวกคุณเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งนั้น คือกระดูกสันหลังของความเป็นผู้นำดังกล่าวนี้ และก็จะเป็นเช่นนี้ต่อไปอีกเรื่อยๆ ไป” เขาบอกกับบรรดานักเรียนนายร้อยที่เพิ่งสำเร็จการศึกษา ซึ่งบางคนอาจจะได้รับคำสั่งในเร็วๆ นี้ให้ไปประจำการยังอัฟกานิสถาน โดยที่ตัวโอบามาเองได้แถลงเอาไว้ในวันอังคาร (27 พ.ค.) ว่า เขามีความตั้งใจที่จะถอนทหารหน่วยสู้รบของสหรัฐฯทั้งหมดออกจากประเทศนั้นภาย ในช่วงสิ้นปี 2016

“ทว่าการปฏิบัติการทางทหารของสหรัฐฯ ไม่สามารถที่จะเป็นส่วนประกอบแต่เพียงอย่างเดียว หรือแม้กระทั่งเป็นส่วนประกอบสำคัญที่สุด ของความเป็นผู้นำของเราในทุกๆ กรณีได้ เพียงแค่ที่เรามีค้อนที่ดีที่สุด ไม่ได้หมายความว่าปัญหาทุกๆ อย่างคือตะปู” ซึ่งเราสามารถตอกกระหน่ำได้ เขากล่าวเตือน

“… ผมจะทรยศต่อหน้าที่ของผมซึ่งมีต่อพวกคุณ และจะทรยศต่อหน้าที่ของผมซึ่งมีต่อประเทศชาติที่พวกเรารัก ถ้าหากผมส่งพวกคุณไปอย่างชนิดที่สร้างความเสียหาย เพียงเพราะผมมองเห็นว่ามีปัญหาอยู่สักที่ไหนสักแห่งหนึ่งในโลกซึ่งกำลังต้อง การการแก้ไข หรือเพียงเพราะผมรู้สึกวิตกกังวลต่อเสียงของพวกนักวิพากษ์วิจารณ์ ผู้ซึ่งคิดว่าการเข้าแทรกแซงทางทหารเป็นหนทางเพียงอย่างเดียวเท่านั้น ที่จะทำให้อเมริกาสามารถหลีกเลี่ยงจากการถูกมองว่าอ่อนแอได้” เขาบอก

โอบามาระบุว่า ลัทธิการก่อการร้าย คือ “ภัยร้ายที่กำลังคอยคุกคามโดยตรงที่สุดต่ออเมริกาทั้งภายในประเทศและต่าง ประเทศ … สำหรับช่วงอนาคตอันใกล้ที่เราสามารถมองเห็นได้นี้” อย่างไรก็ดี เขาโต้แย้งว่า “ยุทธศาสตร์ซึ่งมุ่งรุกรานเข้าไปในทุกๆ ประเทศที่เป็นแหล่งพักพิงของเครือข่ายผู้ก่อการร้ายนั้น เป็นยุทธศาสตร์ที่ทั้งไร้เดียงสาและทั้งไม่ยั่งยืน”

ดังนั้น จากบริบทดังกล่าว เขาจึงเน้นย้ำว่า เป็นเรื่องสำคัญมากที่จะต้องสร้างสมรรถนะของกองกำลังความมั่นคงขึ้นมาภายใน ประเทศนั้นๆ เอง พร้อมกันนั้น เขาก็ประกาศว่าจะขอรัฐสภาอเมริกันให้อนุมัติเงินงบประมาณ 5,000 ล้านดอลลาร์สหรัฐฯ สำหรับการจัดตั้งกองทุนที่จะใช้ชื่อว่า “กองทุนหุ้นส่วนการต่อต้านการก่อการร้าย” (Counter-Terrorism Partnership Fund ใช้อักษรย่อว่า CTPF)

โอบามายังอุทิศเนื้อหาจำนวนมากในสุนทรพจน์ของเขาคราวนี้ เพื่อแจกแจงให้เห็นความสำคัญของการค้ำจุนสนับสนุนและการพึ่งพาอาศัยพวก สถาบันระหว่างประเทศต่างๆ ในการจัดการรับมือกับประดาวิกฤตการณ์ทางด้านภูมิรัฐศาสตร์ และความท้าทายต่างๆ ในระดับโลก โดยหมายรวมถึงปัญหาภาวะโลกร้อนด้วย

“พวกช่างระแวงสงสัยนั้น บ่อยครั้งทีเดียวมักดูเบาประสิทธิภาพของการปฏิบัติการแบบพหุภาคี สำหรับพวกเขาแล้ว การทำงานผ่านทางสถาบันระหว่างประเทศทั้งหลาย หรือการให้ความเคารพยึดมั่นในกฎหมายระหว่างประเทศ คือสัญญาณแสดงถึงความอ่อนแอ ผมคิดว่าพวกเขาผิดแล้ว” โอบามาบอก พร้อมกับอ้างอิงสิ่งที่เขาเรียกว่าเป็นตัวอย่างความสำเร็จของวอชิงตันในแนว ทางเช่นนี้ ไม่ว่าจะเป็นการโดดเดี่ยวรัสเซียภายหลังจากที่มอสโกเข้าผนวกดินแดนแหลมไค รเมีย หรือความสำเร็จในกรณีการสร้างกลุ่มพันธมิตรของเหล่ามหาอำนาจซึ่งกำลังดำเนิน การเจรจาเพื่อกดดันให้อิหร่านยอมตัดทอนโครงการนิวเคลียร์

“นี่คือความเป็นผู้นำของอเมริกัน นี่คือความเข้มแข็งของอเมริกัน” เขาประกาศ และเรียกร้องต่อไปว่า วอชิงตันจะต้องสร้างความเข้มแข็งให้แก่สถาบันระหว่างประเทศต่างๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง องค์การสนธิสัญญาป้องกันแอตแลนติกเหนือ (North Atlantic Treaty Organization ใช้อักษรย่อว่า NATO) และองค์การสหประชาชาติ ซึ่งได้แสดงให้เห็นแล้วว่าเป็นสถาบันที่สามารถคาดการณ์ว่าอาจจะเกิดวิกฤตและ ทำการป้องกันไม่ให้เกิดวิกฤตขึ้นมา

เขากล่าวย้ำด้วยว่า อิทธิพลของวอชิงตันในโลก “มักแข็งแกร่งเพิ่มขึ้นเสมอ เมื่อเราเป็นผู้นำด้วยการกระทำให้เห็นเป็นตัวอย่าง”

ขณะที่เขาพูดยืนยันว่า ตัวเขาเชื่อใน “แนวความคิดที่ว่าอเมริกาเป็นประเทศพิเศษที่ไม่เหมือนชาติใดในโลก (American exceptionalism) ตลอดทั่วทุกขุมขน ตลอดทั่วทุกเส้นใยแห่งการดำรงอยู่ของผม” เขาก็บอกด้วยว่า “เราไม่สามารถที่จะยกเว้นให้ตัวเราเองหลุดพ้นออกจากกฎเกณฑ์ต่างๆ ที่จะนำเอามาใช้กับคนอื่นๆ ทุกๆ คน … สิ่งที่ทำให้เรามีความพิเศษไม่เหมือนคนอื่นนั้น มิได้อยู่ที่เรามีความสามารถในท้าทายดูหมิ่นไม่ปฏิบัติตามบรรทัดฐานระหว่าง ประเทศและหลักนิติธรรม หากแต่อยู่ที่เรามีเจตนารมณ์ที่จะยืนยันถึงสิ่งเหล่านี้ด้วยการกระทำของเรา เองต่างหาก” เขาบอก และยังเสริมว่า เขาจะสืบต่อความพยายามของเขาในการปิดเรือนจำที่กวนตานาโม (Guantanamo) ให้สำเร็จ

สุนทรพจน์ในครั้งนี้ของโอบามา ปรากฏออกมาท่ามกลางวิกฤตการณ์ระหว่างประเทศจำนวนหนึ่ง กำลังทำท่าขยายตัวบานปลายออกไปเรื่อยๆ ไล่เรียงตั้งแต่การที่รัสเซียเข้าแทรกแซงในยูเครน และความตึงเครียดซึ่งเพิ่มทวีขึ้นในทะเลจีนใต้และทะเลจีนตะวันออกระหว่างจีน กับพวกชาติเพื่อนบ้านที่สหรัฐฯให้การหนุนหลังอยู่ ไปจนถึงสงครามกลางเมืองที่ยังคงดำเนินอยู่อย่างต่อเนื่องในซีเรีย ตลอดจนการแพร่กระจายของกลุ่มซึ่งเกี่ยวข้องโยงใยอยู่กับอัลกออิดะห์ ไม่ว่าจะเป็นกลุ่มโบโก ฮาราม (Boko Haram) ที่ไนจีเรีย และกระทั่งตลอดทั่วทั้งตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือ

พวกนักวิพากษ์วิจารณ์ตัวโอบามาซึ่งอยู่ภายในสหรัฐฯเอง ตลอดจนชาติพันธมิตรต่างประเทศบางรายของอเมริกา ดังเช่น ซาอุดีอาระเบีย, อิสราเอล, และฝรั่งเศส ต่างกำลังหยิบยกเหตุผลขึ้นมาแจกแจงว่า วอชิงตันกำลังแสดงท่าทีจ๋องๆ เป็นฝ่ายถูกกระทำมากเกินไปแล้ว ในการตอบโต้ต่อเหตุการณ์อันน่าวิตกเหล่านี้

กระทั่งภายหลังการกล่าวสุนทรพจน์ของโอบามาในวันพุธ (28 พ.ค.) แล้ว เสียงวิพากษ์วิจารณ์ดังกล่าวนี้ก็ยังคงดังซ้ำขึ้นมาอีก เป็นต้นว่า วุฒิสมาชิกจอห์น แมคเคน (John McCain) ที่เคยเป็นผู้สมัครของพรรครีพับลิกันในการแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดีแต่ พ่ายแพ้ต่อโอบามาเมื่อปี 2008 เขาออกมากล่าวหาโอบามาว่า กำลังใช้วิธีโจมตีใส่ร้ายพวกที่วิพากษ์วิจารณ์เขา “ด้วยการเสนอแนะให้เห็นไปอย่างผิดๆ ว่า ถ้าหากไม่ยอมรับนโยบายของเขาแล้ว หนทางเลือกอื่นก็จะเหลืออยู่เพียงอย่างเดียวเท่านั้น คือการใช้กำลังทหารแต่เพียงฝ่ายเดียวในทุกที่ทุกหนแห่ง”

“ทางเลือกที่แท้จริงนั้น อยู่ที่การหาทางนำเอาเครื่องมือต่างๆ ทั้งในทางอำนาจอ่อน (soft power) และในทางอำนาจแข็ง (hard power) ของเรามาใช้อย่างผสมผสานกัน เพื่อหลีกเลี่ยงการสู้รบขัดแย้งกัน, รักษาผลประโยชน์ของเราและอุดมคติของเรา, และรับมือกับสิ่งที่ท้าทายเรา โดยผ่านการป้องปรามและการทูตซึ่งมีประสิทธิภาพ” แมคเคนกล่าว พร้อมกับระบุถึงวิกฤตการณ์ต่างๆ ในระยะไม่กี่เดือนที่ผ่านมาว่า “การท้าทายเหล่านี้ ไม่มีครั้งไหนเลยที่ถือเป็นความผิดของท่านประธานาธิบดีของเราท่านนี้ก็จริง อยู่ แต่สิ่งที่เขากระทำก็ไม่มีอะไรสิ่งไหนเลยซึ่งเพียงพอสำหรับการรับมือกับ วิกฤตการณ์เหล่านี้

“เวลานี้กำลังเกิดความรับรู้ความเข้าใจไปทั่วโลกเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ ว่า อเมริกานั้นพึ่งพาอาศัยไม่ได้, สับสนหลงทิศหลงทาง, และไม่มีเจตนารมณ์ที่จะเป็นผู้นำ ศักยภาพสมรรถนะของประเทศชาติของเรานั้นไม่ได้ถูกตั้งคำถามหรอก ทว่าความมุ่งมั่นเด็ดเดี่ยวและการวินิจฉัยของเราต่างหากที่ถูกแสดงความกังขา การปราศรัยกล่าวสุนทรพจน์เพียงอย่างเดียวไม่ได้เป็นสาเหตุของพัฒนาการที่มี อันตรายอย่างนี้ แต่การปราศรัยกล่าวสุนทรพจน์กันเพิ่มมากขึ้นก็จะไม่สามารถแก้ไขคลี่คลาย พัฒนาการนี้ได้เช่นเดียวกัน” แมคเคนบอก

กระทั่งพวกนักวิเคราะห์ที่โดยทั่วไปแล้วมีความเห็นอกเห็นใจกับวิธี การของโอบามามากกว่านักการเมืองรีพับลิกันอย่างแมคเคน ก็ยังแสดงความผิดหวังอยู่พอสมควรกับสุนทรพจน์คราวนี้

“สุนทรพจน์นี้พูดได้อย่างแข็งขันที่สุดในเรื่องที่ว่า นโยบายการต่างประเทศของเรานั้นไม่ควรที่จะเป็นเช่นไร มันไม่ควรที่จะมีลักษณะเป็นนักนิยมแยกตัวอยู่อย่างโดดเดี่ยว (isolationist) และก็ไม่ควรที่จะเกิดจากพลังขับดันทางทหาร” บรูซ เจนเทิลซัน (Bruce Jentleson) อดีตเจ้าหน้าที่อาวุโสของกระทรวงการต่างประเทศทั้งในยุครัฐบาลโอบามาและรัฐ บาลบิลล์ คลินตัน (1993-2001) และเวลานี้สอนอยู่ที่มหาวิทยาลัยดุ๊ก (Duke University) กล่าวแสดงความคิดเห็น

“ในเวลาที่โลกกำลังเผชิญกับเรื่องต่างๆ ทะลักทลายเข้ามา เรามีความจำเป็นอย่างแท้จริงที่จะต้องขบคิดพิจารณาจากแง่มุมของส่วนต่างๆ ที่จะนำเอามาสร้างเป็นยุทธศาสตร์แกนกลาง อย่างเช่น ควรจะมีการดัดแปลงปรับปรุงมาตรการในการป้องปรามกันอย่างไรบ้าง, การใช้การทูตเชิงบีบบังคับนั้นจะต้องอาศัยปัจจัยอะไรบ้าง, และอะไรที่จะต้องใช้จริงๆ ในการสร้างความเป็นหุ้นส่วนขึ้นมา ไม่ใช่เพียงแค่ทางส่วนของเราเท่านั้น แต่ทางส่วนของฝ่ายอื่นๆ ด้วย” เขาระบุ “จากแง่มุมเหล่านี้ตลอดจนในแง่มุมอื่นๆ จึงกล่าวได้ว่า มัน (สุนทรพจน์คราวนี้) มีลักษณะหลีกเลี่ยงไม่ยอมตอบคำถามซึ่งยากๆ ฉกาจฉกรรจ์จริงๆ เหล่านี้”

ขณะที่ สตีเฟน วอลต์ (Stephen Walt) ศาสตราจารย์ของมหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด และเป็นหนึ่งในผู้นำทางความคิดของทฤษฎีความสัมพันธ์ระหว่างประเทศสำนัก สัจนิยม (realism school of international relations) ให้ทัศนะว่า การที่สุนทรพจน์นี้มุ่งโฟกัสไปที่เรื่องการก่อการร้าย เป็นการบ่งชี้ให้เห็นว่าคณะรัฐบาลชุดปัจจุบันยังคงตกเป็นเชลยของกระบวนทัศน์ ที่สร้างขึ้นในยุคของจอร์จ ดับเบิลยู บุช

“จุดซึ่งผมติดใจยิ่งกว่าสิ่งอื่นๆ ทั้งหมด ก็คือผมคิดว่าสุนทรพจน์นี้ได้เน้นย้ำอย่างไม่ได้ตั้งใจ ให้เราได้มองเห็นระดับของการที่เรื่อง สงครามต่อสู้กับการก่อการร้าย, สภาวการณ์ที่ยังคงพึ่งพาอาศัยกองทหารหน่วยรบพิเศษ อากาศยานไร้นักบิน (โดรน) และอื่นๆ อีกมากมาย, และการมัวพะวงอยู่กับอันตรายภัยคุกคามต่างๆ ซึ่งที่จริงแล้วเป็นประเด็นเล็กทว่าโดดเด่นเตะตา จะยังคงเป็นตัวขับดันแนวทางวิธีการของคณะรัฐบาลชุดนี้ ในการรับมือจัดการกับนโยบายด้านความมั่นคงแห่งชาติ แทนที่พวกเขาจะมุ่งไปจับปัญหาระยะยาวต่างๆ ซึ่งมีความสาหัสร้ายแรงมากกว่านั้น” เขากล่าวกับสำนักข่าวอินเตอร์เพรสเซอร์วิส (Inter Press Service ใช้อักษรย่อว่า IPS)

“นอกเหนือจากเรื่องการก่อการร้ายทางนิวเคลียร์ ซึ่งถือเป็นภัยคุกคามอันถนัดชัดเจนแล้ว การก่อการร้ายตามแบบแผนธรรมดานั้นมีอันตรายต่อชาวอเมริกันเล็กน้อยมาก … กระนั้น เขา (โอบามา) ก็ยังรู้สึกถูกกดดันให้ต้องพูดถึงเรื่องการก่อการร้าย และต้องประกาศร้องขอเงินงบประมาณอีก 5,000 ล้านดอลลาร์ เพื่อใช้ฝึกอบรมกองทหารในสถานที่ต่างๆ ซึ่งเราไม่ได้มีความรู้ความเข้าใจอะไรกันเลย”

ทางด้าน ลอว์เรนซ์ วิลเคอร์ซัน (Lawrence Wilkerson) นายทหารเกษียณอายุยศพันเอก ซึ่งได้เคยทำหน้าที่เป็นหัวหน้าคณะเจ้าหน้าที่ของอดีตรัฐมนตรีต่างประเทศ สหรัฐฯ คอลิน พาวเวลล์ (Colin Powell) มาเป็นเวลายาวนาน และเวลานี้สอนอยู่ที่มหาวิทยาลัยวิลเลียมแอนด์แมรี (William & Mary University) แสดงความเห็นด้วยเป็นอย่างมากกับ วอลต์

“การรวมศูนย์ให้ความสนใจกับภัยคุกคามอย่างหนึ่งซึ่งยังไม่ได้ใหญ่โต ถึงขนาดคุกคามความอยู่รอดของเรา โดยที่ต้องแลกกับการละเลยภัยคุกคามอย่างอื่นๆ ซึ่งมีความเป็นไปได้ที่จะกลายเป็นเรื่องใหญ่โตสาหัสยิ่งกว่า อีกทั้งเป็นรูปธรรมมากกว่าด้วยเช่นนี้ ถือได้ว่าเป็นการดื้อรั้นไม่ยอมรับความเป็นจริง และ (อย่างน้อยที่สุดก็ในบางส่วนล่ะ) มันคือผลผลิตของปมทางจิตใจว่าด้วยอุตสาหกรรมการก่อการร้าย (terrorism-industrial complex) ซึ่งเราได้สร้างขึ้นมา (ในยุคของจอร์จ ดับเบิลยู บุช) และดูเหมือนว่าโอบามายังไม่สามารถที่จะหลุดพ้นออกจากมัน (ปมทางจิตใจนี้) ได้” เขาบอกกับสำนักข่าวไอพีเอสในการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันทางอีเมล

“สิ่งที่เชื่อกันในเวลานี้ว่าเป็นความช่วยเหลือเพื่อต่อสู้กับการก่อ การร้ายนั้น ช่างเหมือนกันอย่างมากกับสิ่งที่เคยเชื่อกันว่าเป็นความช่วยเหลือเพื่อ ต่อสู้กับลัทธิคอมมิวนิสต์ในยุคสงครามเย็น” เขาตั้งข้อสังเกต “พวกผู้นำทุกรูปแบบ โดยเฉพาะอย่างยิ่งพวกผู้เผด็จการทั้งหลายจะยิ่งโดดเด่นกว่าใครเพื่อนเลย ต่างก็เอ่ยปากแสดงท่าทีต่อต้านคอมมิวนิสต์กันอย่างแข็งขันทั้งนั้น จาในเวลาเดียวกันนั้นเอง พวกเขาก็สร้างความมั่งคั่งร่ำรวยให้ตัวเอง, ทำให้ตัวเองยังรักษาครอบครองอำนาจเอาไว้ได้, และเที่ยวกดขี่ประชาชนของพวกเขาเอง โดยอาศัยความช่วยเหลือที่เราให้ไปเป็นเครื่องสนับสนุนค้ำจุนที่สำคัญที่สุด ซึ่งทำให้พวกเขากระทำเช่นนั้นได้”

สำหรับองค์การสิทธิมนุษยชนอย่าง “ฮิวแมน ไรต์ วอตช์” (Human Rights Watch) และ “ฮิวแมน ไรต์ เฟิร์สต์” (Human Rights First) ขณะที่แถลงยกย่องโอบามาที่ให้คำมั่นสัญญาอีกครั้งที่จะปิดเรือนจำกวนตานาโม และเคารพยึดถือกฎหมายระหว่างประเทศ แต่องค์การเหล่านี้ก็แสดงความวิตกที่เขาเสนอจัดตั้งกองทุนหุ้นส่วนการต่อ ต้านการก่อการร้าย ซึ่งอาจเอื้อประโยชน์ให้แก่พวกรัฐบาลและกองกำลังรักษาความมั่นคงที่ใช้อำนาจ โดยมิชอบ

ทั้งนี้ ในเนื้อหาของสุนทรพจน์คราวนี้ โอบามาก็ได้พยายามที่จะบรรเทาความวิตกกังวลเหล่านี้ลงบ้างอย่างน้อยก็บาง ส่วน โดยในขณะที่เขาพูดพาดพิงถึงการใช้อากาศยานไร้นักบินของสหรัฐฯเข้าโจมตีเล่น งานเป้าหมายที่ถูกระบุว่าเป็นพวกอัลกออิดะห์ซึ่งมีคุณค่าสูงนั้น เขาก็อ้างว่ามีความพยายามที่จะป้องกันไม่ให้พลเรือนต้องบาดเจ็บล้มตายจากการ โจมตีเหล่านี้ด้วย “เราจะต้องไม่สร้างศัตรูเพิ่มมากขึ้นกว่าที่เราได้จัดการขจัดออกไปจาก สมรภูมิ” เขากล่าว

จิม โล้บ จัดทำบล็อกว่าด้วยนโยบายการต่างประเทศของสหรัฐฯ ซึ่งสามารถเข้าไปอ่านได้ที่ http://www.lobelog.com

ข้อเขียนชิ้นนี้มาจาก สำนักข่าวอินเตอร์เพรสเซอร์วิส (ไอพีเอส) http://www.ipsnews.net ซึ่งเป็นสถาบันเพื่อการสื่อสารระหว่างประเทศที่มีสำนักข่าวระดับโลกเป็น แกนกลาง ไอพีเอสก่อตั้งขึ้นในปี 1964 มีความชำนาญเป็นพิเศษในการเสนอข่าวด้านพัฒนาการทางสังคมและเศรษฐกิจ, สิทธิมนุษยชน, สิ่งแวดล้อม, ตลอดจนเรื่องนโยบายการต่างประเทศของพวกมหาอำนาจพัฒนาแล้ว ซึ่งมองจากแง่มุมของการที่พวกเขามีปฏิสัมพันธ์กับพวกประเทศกำลังพัฒนา

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: